Sunday, February 27, 2011

Annunnakian Vocab

Oke, gue bikin bahasa sendiri buat cerita gue Come Full Circle. Ini dia kamusnya u/ sementara :)


=Words=
A – (read: A) 1. adl (is/are/am) [namun tidak harus selalu digunakan]. 2. sama dengan. Cth: Nerons zak senon a sens. [Sembilan-puluh dibagi tiga sama dengan tiga-puluh.]
A-hi – (read: A-hi dgn bunyi 'a' agak dipanjangkan dan langsung disambung dgn 'h') Ibu.
A-hy – (read: A-hii [baca A-hi u/ pronounce] dgn 'i' panjang) Ayah.
Ane – (read: Ane dgn 'e' dalam 'sate') 1. main (kata sifat). Predikat: Aniath [read: Aneyath] (bermain) bisa berubah arti sesuai kalimat (cth. Menjadi ‘memainkan’).
Arus – (read: Aerus) Mereka, ones (mereka yang [...]), they, them, they who – [verb. Verb/predikat ditaro di depan, kaya d Bhs Ing (cth. Mewtath Arus artinya 'killing ones')].
-ath – (read: Ath) mengubah bentuk kata menjadi Verb bentuk 1 atau verb+ing.
-athe – (read: Ath- dgn bunyi 'th' agak dipanjangkan dan diberi bunyi nafas sedikit di belakang) mengubah bentuk kata menjadi Verb bentuk 2 atau 3.
- – (read: a) akhiran yang mengubah bentuk kata menjadi plural.
Bre – (read: Bre dgn 'e' dlm 'sate') Anak (child/kid). Plural: Bra (children/kids).
Celin – (read: Selin dgn 'e' dalam 'sate') langit. Plural: Cela (dalam bentuk plural artinya 'langit luas' kadang2 dipake untuk refer luar angkasa).
Ditkem – (read: Ditkem dgn ‘e’ dlm ‘sate’) sebentar.
Drelath – (read: Drelath dgn ‘e’ dlm ‘sate’) lelah.
Dym – (read: Diim dgn 'i' panjang) 1. hati-hati, tanpa suara, diam-diam [sifat]. 2. tidak terlihat/tidak terasa. Predikat: Dymath (mendiamkan, menyuruh diam, membuat diam).
-e – (read: E dgn 'e' dlm 'sate') Akhiran untuk kata pengganti subjek (he, she) menjadi kata kepemilikan (his, hers) atau referensi subjek (his, her). Cth: Ie-e artinya milikku (mine/my).
Enhe – (read: Enh- dgn 'e' dalam 'sate' dan bunyi 'n' diakhiri dengan hembusan nafas[hampir berbunyi 'e' mati]) 1. telah, sudah, have, has, had. 2. milik, punya (Enhath/Enhathe).
Fosie – (read: Fosi dgn ‘i’ ringan) mimpi. Plural: Fosya.
Gosd – (read: Gosd) bagus, baik. Gosdi (best).
Henken – (read: Henken dgn semua ‘e’ dlm ‘sate’) 1. manis. 2. bagus.
Hylen – (read: Hiilen dgn 'i' panjang dan 'e' dalam 'sate') 1. cahaya. 2. matahari. Plural: Hyla (lights).
Ia – (read: Eya) iya. Predikat: Iath (mengiyakan).
Ie – (read: I dgn 'i' ringan) Aku.
Ien – (read: In dgn 'i' ringan) Saya [formal].
-in – (read: In) akhiran ke kata benda mengubah bentuknya jadi 'noun is' (cth: Nibiren+in mjd Nibirin, artinya 'house is' spt dlm kalimat di bawah).
Iynath – (read: Iin dgn bunyi 'i' panjang) lihat, see, glance, saw. Kata benda: Iynen (penglihatan/sight).
Khan – (read: Qan) akan, hendak.
Khi – (read: Qi) Betina (gender/penunjuk jenis kelamin).
Khy – (read: Qii dgn 'i' panjang) Jantan (gender/penunjuk jenis kelamin).
Klabhe – (read: Klabhe dgn ‘e’ dalam ‘sate’) baiklah, oke.
Klos – (read: Klhos dgn 'L' agak berat) hilang. Predikat: Klosath (menghilangkan).
Lo – (read: Lo) 1. kecil. 2. pendek. 3. lebih kecil dari, lebih pendek dari. Cth: Lo khi-bre (Smaller/shorter female child [‘little sister’]/Anak perempuan kecil [‘adik perempuan’]). 4.sedikit.
Manfrie – (read: Manfri dgn ‘i’ ringan) teman. Plural: Manfria.
Mayen – (read: Maeyen dgn 'e' dalam 'sate') peradaban. Plural: Maya. Hati2! Maye (tanpa 'n') artinya 'rakyat'.
Mewt – (read: Meuut dgn 'e' dlm 'wafer' dan 'u' panjang) mati. Predikat: Mewtath (membunuh). Predikat ekstrem: Ve Mewtath (menghancurkan).
Midsyren – (read: Midsiiren dgn ‘i’ panjang dan ‘e’ dalam ‘sate’) manusia. Plural: Midsyra (bbrp manusia, ras manusia).
Mo – (read: Mo) 1. besar. 2. tinggi. 3. lebih besar dari, lebih tinggi dari. 4. banyak.
Nertiath – (read: Nerteyath) 1. tahu. 2. mengerti. Cth: Ie nertiathe. (I know/Aku tahu).
Neshiath – (read: Nesheyath) 1. memberi. 2. mewasiatkan.
Ney – (read: Nei dgn 'e' dlm 'sate') Kamu.
Neyn – (read: Nein dgn 'e' dlm 'sate') Anda [formal].
Ni – (read: Ni) Dia (betina). Ny – (read: Nii dgn 'i' panjang) Dia (jantan).
Nibiren – (read: Nibirin) rumah, tanah tinggal, tanah hidup (kata benda).
Nirekh – (read: Nirrekh dimana bunyi 'r'nya panjang dan 'e' dalam 'sate') 1. tempat yang luar biasa panas, gurun. 2. Panas. Predikat: Nirekhath (memanaskan).
O – (read: Ou) 1. 'the'. 2. 'with'.
Oe – (read: Uu) itu (that).
Paetren – (read: Petren dimana 'e' pertama dalam 'sate' dan 'e' kedua dalam 'wafer') 1. perisai. 2. markas, rumah, tempat berlindung. Predikat: Paetrath (melindungi). Plural: Paetra.
Piere – (read: Pire dgn 'i' ringan dan 'e' dalam 'sate') 1. api. 2. Lightning Blaster (senjata Annunnaki, laser). Predikat: Pierath (membakar).
Posie – (read: Posi dgn ‘i’ ringan) 1. tempat, posisi. 2. derajat, pangkat, posisi.
Rog – (read: Rogh dgn 'g' berat) 1. kuat. 2. terang.
Romfys – (read: Romfiis) maaf. Predikat: Romfysath (meminta maaf).
Ruts – (read: Ruth) Kami, kita.
Statath – (read: Statath) 1. berhenti. 2. istirahat.
Stiegia – (read: Stigeya dgn 'i' ringan dan 'e' dlm 'sate') pelindung, energi yang melindungi, berkah yang menyelamatkan (spt konsep Tangan Tuhan).
Stybe – (read: Stiibe dgn 'i' panjang dan 'e' dalam 'sate') 1. pedang. 2. tombak. Plural: Styba. Hati2, Stybei artinya 'pisau' bukan 'pedang' (pronounce mirip, kalo pisau bacanya Stiibey).
Tillaish – (read: Tillaish) masih.
Tore – (read: Tore dgn 'e' dlm 'sate') luas (sifat, perhitungan).
Torion – (read: Toreyon) jauh.
U – (read: Uw) ini (this).
Ubtia – (read: Ubteya) tapi.
Utda – (read: Udda) 1. tidak. 2. jangan. 3. belum.
Ve – (read: Ve) 1. sangat. 2. kata yg digunakan u/ mengekstremkan suatu kata. Cth: Ve Mewtath mengekstremkan mewtath (membunuh) mjd ‘menghancurkan’.
Venie – (read: Veni dgn 'e' dalam 'sate' dan 'i' ringan) 1. suka, cinta. 2. tertarik. 3. sayang. Kata benda: Venyn [read: Veniin] (rasa suka).
Wngath – (read: Uungath dgn ‘u’ panjang) tunggu, menunggu.
Yurun – (read: Iiurun dgn ‘i’ panjang) perintah. Predikat: Yuruath (memerintahkan). Yurui (pemerintah, yang memberi perintah).

Examples:
Ny klosath o stybei! [read: Nii klhosath ou stiibey!] (He makes the knife gone!/Dia menghilangkan pisaunya!)
Sor pierath o nibiren. [read: Sor pirath ou nibiren.] (Sor burns the house./Sor membakar rumah itu.)
Ien enhe mewtathe Sor. [read: In enh- mewtath- Sor.] (I have killed Sor./Saya telah membunuh Sor.)
Utda aniath o piere! [read: Udda aneyath ou pire!] (Don't play with fire!/Jangan bermain [dengan] api!)
Ie iynath o hylen! [read: I iinath ou hiilen!] (I see the light!/Aku melihat cahayanya!)
Ie venie ni. [read: I veni ni.] (I like [or 'love'] her./Aku suka [bisa juga 'cinta' atau ‘sayang’] padanya.)
Ni nibirin tore! [read: Ni nibirin tore!] (Her house is wide!/Rumahnya luas!)
Oe a-hy-e enhe xeon bra. [read: Uu a-hii-e enh- zeon bra.] (That father had six children./Ayah itu punya enam anak.)
O hylin ie iynathe rog! [read: Ou hiilin i iinath- rogh!] (The light I saw was bright!/Cahaya yang kulihat tadi [benar-benar] terang!)
Ney iynathe oe? [read: Nei iinath- uu?] (You saw that? [‘did you see that?’]/Kau melihatnya? [‘apa kau melihatnya?’])
Oe stybin ie-e! [read: Uu stiibin i-e!] (That sword is mine!/Pedang itu milikku!)
Oe a ve tore cela! [Uu a ve tore sela!] (Those are very wide skies!/Itu langit yang sangat luas!)

=Numbers=
==Singular Reference==
Gon – (read: Ghon dgn 'g' berat) nol.
Oun – (read: Own dgn 'u' dibaca mengayun spt 'w') satu.
Zon – (read: Zhon) dua.
Senon – (read: Senon dgn 'e' dlm 'sate') tiga.
Qron – (read: Khron) empat.
Gion – (read: Geyon dgn 'e' dlm 'sate') lima.
Xeon – (read: Zeon dgn 'e' dlm 'sate') enam.
Vion – (read: Veyon dgn 'e' dlm 'sate') tujuh.
Dedrion – (read: Dedreyon dgn 'e' dlm 'sate') delapan.
Neron – (read: Neron dgn 'e' dlm 'sate') sembilan.

Ouni – (read: Owni) pertama.
Zoni – (read: Zhoni) kedua.
Senni – (read: Senni dgn 'n' dipanjangkan) ketiga.
Qroni – (read: Khroni) keempat.
Gioni – (read: Geyoni) kelima.
Xeoni – (read: Zeoni) keenam.
Vioni – (read: Veyoni) ketujuh.
Dedrioni – (read: Dedreyoni) kedelapan.
Neroni – (read: Nero-ni dgn bunyi 'o' dan 'n' seperti dipisah) kesembilan.

Ouns – (read: Owns) sepuluh.
Zons – (read: Zhons) dua puluh.
Sens – (read: Sens) tiga puluh.
Qrons – (read: Khrons) empat puluh.
Gions – (read: Geyons) lima puluh.
Xeons – (read: Zeons) enam puluh.
Vions – (read: Veyons) tujuh puluh.
Dedrions – (read: Dedreyons) delapan puluh.
Nerons – (read: Neronss dgn bunyi 's' agak dipanjangkan) sembilan puluh.

Had – (read: Hatd dgn akhiran mati) tambah.
Trak – (read: Trak) kurang (operasi hitung).
Klak – (read: Klak) kali (operasi hitung).
Xak – (read: Zak) bagi (operasi hitung).

Traki – (read: Traki) kurang (jumlah). Predikat: Trakath (mengurangi).
Hadi – (read: Hatdi) tambah (jumlah). Predikat: Hadath (menambah).
Xaki – (read: Zaki) bagi (jumlah/barang). Predikat: Xakath (membagi).

-z – (read: Z yang agak mendengung seperti 's') akhiran untuk kata penunjuk angka yang berarti ratus. Cth: Ounz (seratus) Zonz (dua ratus) dst..
-st – (read: Sth dibaca sehingga seperti pasir berdesir) akhiran untuk kata penunjuk angka yang berarti ribu. Cth: Ounst (seribu), Zonst (dua ribu), dst..

Iu – (read: Eyu dgn 'y' diayun spt bunyi 'i') pangkat (angka, hitungan). Cth: Iu senon (pangkat tiga/kubik).

Ie enhe ounsonst paetra. [read: I enh- ownsonsth petra.] (I have ten-thousand shields./Aku punya sepuluh-ribu perisai.)
Ni nibirin neronz NiM iu zon tore. [read: ni nibirin tore neronz Nibiru Meter eyu zhon.] (Her house is nine hundred Nibiru Meter Square wide./Rumahnya seluas sembilan ratus Nibiru Meter kuadrat.)
Zon had senon a gion. [read: Zhon hatd senon a geyon.] (Two plus three is five./Dua tambah tiga adalah lima.)

0 komentar:

Post a Comment